PROGRAM

 

 



Download the proceedings

Day 1 - 3 May 2010

08.30 am :
Registration
     
09.00 am :
Opening
  • Chan Huah Yong
  • Laurent Besacier
  • Rosni Abdullah
Welcome photo gallery
     
09.30 am :
Invited Speaker 1 : Haizhou Li (Institute for Infocomm Research, Singapore) : "BISTRA: Malay-English bidirectional speech translation"
     
10.30 am :
Tea Break
     
11.00 am :
Invited Speaker 2 : Ruhi Sarikaya (IBM Watson, USA) : "Towards Building Effective Language Translation Systems"
     
12.00 pm :
Lunch
     
02.00 pm :
Technical Session : Automatic Speech Recognition 1
1 :
Pooling ASR Data for Closely Related Languages
2 :
Development of A Speech-to-Text Transcription System for Finnish
3 :
Malay Language Modeling in Large Vocabulary Continuous Speech Recognition with Linguistics Information
     
03.15 pm :
Technical Session : Machine Translation 1
1 :
English-Latvian SMT: The Challenges of Translating Into A Free Word Order Language
2 :
Unsupervised SMT for A Low-resourced Language Pair
3 :
Exploiting Morphology in Speech Translation with Phrase-Based Finite State Transducers
     
04.30 pm :
Technical Session : Synthesis 1
1 :
Adaptation Techniques for Speech Synthesis in Under-resourced Languages
2 :
From Tone To Pitch in Sepedi
3 :
Modeling of Deminate Duration in An Amharic Text-to-Speech Synthesis System

1st day photo gallery

Day 2 - 4 May 2010

09.00 am :
Invited Talk 3 : Alex Waibel (Universitat Karlsruhe, Germany) : "Speech Translators for Humanitarian Projects"
     
10.00 am :
Technical Session : Automatic Speech Recognition 2
1 :
Initializing Acoustic Phone Models of Under-resourced Languages: A Case-study of Luxembourgish
2 :
Optimization On Vietnamese Large Vocabulary Speech Recognition
3 :
Morpheme-based Automatic Speech Recognition for A Morphologically Rich Language - Amharic
     
11.15 am :
Technical Session : Other topics
1 :
Language Identification of Code Switching Malay-English Words Using Syllable Structure Information
2 :
Vietnamese Multimodal Social Affects: How The Prosodic Attitudes Can Be Recognized And Confused
3 :
Production And Perception of Vietnamese Final Stop Consonants /p,t,k/
     
12.30 am :
Luch
     
02.30 pm :
Technical Session : Resources
1 :
Mo Piu Minority Language: Data Base, First Steps and First Experiments
2 :
Development of Annotated Bangla Speech Corpora
3 :
MotÀMot Project: Building A Multilingual Lexical System via Bilingual Dictionaries
     
03.45 pm :
Technical Session : ASR & Applications and Language Analysis
1 :
Autonomous Acoustic Model Adaptation for Multilingual Meeting Transcription Involving High- And Low-Resourced Languages
2 :
Voice Aided Input for Phrase Selection Using A Low Level ASR Approach - Application to French And Khmer Phrasebooks
3 :
On Morph-based LVCSR Improvements
4 :
Analysis of Noori Nasta'leeq for Major Pakistani Languages
     
05.50 pm :
Closing session
     
2nd day photo gallery
     
08.00 pm :
Dinner at Eastin hotel
     
Bus shots
Dinner photo gallery

Day 3 - 5 May 2010

09.00 am - 01.00 pm :
Trip to Georgetown Heritage side
     
Penang photo gallery (2 pages)
     
Portrait gallery (2 pages)


The list of accepted papers:

  1. AUTONOMOUS ACOUSTIC MODEL ADAPTATION FOR MULTILINGUAL MEETING TRANSCRIPTION INVOLVING HIGH- AND LOW-RESOURCED LANGUAGES
  2. PRODUCTION AND PERCEPTION OF VIETNAMESE FINAL STOP CONSONANTS /P, T, K/
  3. MODELING OF GEMINATE DURATION in an AMHARIC TEXT-TO-SPEECH SYNTHESIS SYSTEM
  4. UNSUPERVISED SMT FOR A LOW-RESOURCED LANGUAGE PAIR
  5. Exploiting Morphology in Speech Translation with Phrase-Based Finite state Transducers
  6. Vietnamese multimodal social affects: how the prosodic attitudes can be recognized and confused
  7. English-Latvian SMT: The Challenges of Translating Into a Free Word Order Language
  8. ON MORPH-BASED LVCSR IMPROVEMENTS
  9. MORPHEME-BASED AUTOMATIC SPEECH RECOGNITION FOR A MORPHOLOGICALLY RICH LANGUAGE - AMHARIC
  10. Optimization on Vietnamese LVSR
  11. Voice aided input for phrase selection using low level ASR approach- app to french and khmer phrasebooks
  12. LANGUAGE IDENTIFICATION of CODE SWITCHING MALAY-ENGLISH WORDS USING SYLLABLE STRUCTURE INFORMATION
  13. POOLING ASR DATA FOR CLOSELY RELATED LANGUAGES
  14. FROM TONE TO PITCH IN SEPEDI
  15. DEVELOPMENT OF ANNOTATED BANGLA SPEECH CORPORA
  16. ADAPTATION TECHNIQUES FOR SPEECH SYNTHESIS IN UNDER-RESOURCED LANGUAGES
  17. INITIALIZING ACOUSTIC PHONE MODELS OF UNDER-RESOURCED LANGUAGES: A CASE-STUDY OF LUXEMBOURGISH
  18. Development of a Speech-to-Text Transcription System for Finnish
  19. ANALYSIS OF NASTA'LEEQ FOR PAKISTANI LANGUAGES
  20. MO PIU MINORITY LANGUAGE: DATA BASE, FIRST STEPS AND FIRST EXPERIMENTS
  21. Motamot Project: Building a Multilingual Lexial System via Bilingual Dictionaries
  22. Malay language modeling in LVSR with linguistic information
  23. Analysis of Myanmar Word Using Statistical Approach